Re: re [tied] Water, pre/postpositions, somewhat OT

From: enlil@...
Message: 33097
Date: 2004-06-06

Miguel:
> And yet, it means "roof" everywhere except in Celtic (Grk.
> (s)tege: "roof", Lat. te:ctum (> techo, toit) "roof", Gmc.
> þak, thatch, dak, Dach "roof", Lith. stógas "roof", We. to
> "roof", ty (< tig) "house", OIr. tech "house").

And yet, one says "he has a roof over his head" (aka "he has
a home to live in"). Look, this is definitely hairsplitting.
The etymology of 'roof' shows that it's original meaning is
specifically 'shelter' which can most certainly mean 'roof'
but in no way precludes its use as 'home' as well in any
language branch.


= gLeN