From: Brian M. Scott
Message: 32775
Date: 2004-05-19
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"Opening heads, perhaps to let in some sense. Alternatively,
> <BMScott@...> wrote:
>> At 7:09:21 AM on Tuesday, May 18, 2004, tgpedersen wrote:
>>> One more thing about Greek <pelekus> "axe" etc: English
>>> has <pole-axe>, which has nothing to do with a pole.
>> Indeed; it's a 'head-axe' (<poll> 'crown of the head').
> And my beef is with semantics: what would one need a 'head
> axe' for?
>>> Danish has <bol-økse>, which has little to do with <bol>Actually, now that I think about it, it may. It appears to
>>> "tree trunk".
>> Middle Danish had <polöxe>, according to the OED, from MLGThe <poll> word seems to have referred specifically to the
>> <polexe>. The 'head' word appears to exist (or have
>> existed) at least in English, Dutch, Low German, Swedish
>> (dialect), and Danish (<puld>) [OED s.v. <poll>].
> Danish <puld> is used of hats (that part which isn't the
> brim). Did hatters need special axes?
>>> Imitating Vennemann's method, I think I'll propose thatIrrelevant. If the word in some form were originally simply
>>> these two words are folk etymology reinterpretations of
>>> the original, corresponding to <pelekus> etc.
>> That would require at least two stages of folk
>> etymologizing.
> Not if the original vacillated between *p-l-/*bh-l-,
> Nordwestblock etc *p-l-/*b-l-