From: Miguel Carrasquer
Message: 32572
Date: 2004-05-12
>>I guess that Alb. <glëndërë/gâner/gjëndër>Dutch too (eikel). It's also a common insult.
>>'gland', Alb. <lenë/lende> 'acorn', also
>><landë/lëndë> 'wood, matter, timber' substance',
>>Rom. <ghindã> 'acorn' all points out to PIE *lendh-
>>'open land, land, linden' and, maybe, to compound
>>*o:g-*lendh 'the fruit of land/wood' through reduction
>>of frist element of compound to /g/.
>
>G-L > Rum. g' out of *ooglendh is far-fetched and
>walks, etymologically, on stilts, in comparison with
>the Lat. G-L > Rum. g', that form a specific category,
>fits semantically, too, and has vigorous kinship
>throughout Romania (I mean the territory of Romance
>languages).
>
>NB: in some European languages, for glans penis they
>use the word "acorn" (e.g. in German and Hungarian).