From: Miguel Carrasquer
Message: 32246
Date: 2004-04-24
>> On Sat, 24 Apr 2004 03:32:34 +0000, Richard WordinghamOf course I can. So can you. Go to Google. Click on
>
>Erh, let's compare Miguel's quotes:
>
>Initially we have:
>> mettre /mEtr/ "to put"
>> mètre /mE:tr/ "meter"
>> maître /mE::tr/ "master"
>
>Then finally after Miguel evidently can't find the post
>in question
>I never thought about this in depth before.That's precisely the problem. Most French people think that
>All I know is that double-long vowels don't exist in French.
>I suspect that the above situation has more to offer than whatThat may be a feature of Canadian French, but here in Europe
>Miguel is admitting to. I think that for those that make the
>circumflex distinction, "maître" is in actuality pronounced as
>[me:tR] if anything (just as être is [e:tR] in such idiolects)
>-- So, we have a _higher_ vowel than in /mEtR/ "mettre/mètre".The issue of quality (/e/ ~ /E/, /o/ ~ /O/, /ö/ ~ /Ö/, /a/ ~
>Can we call that a three-way contrast? I don't think so.