Re: Romance Pequeno, Pequeño, Petit, Piccolo

From: loreto bagio
Message: 31761
Date: 2004-04-07

--- In cybalist@yahoogroups.com, g <st_george@...> wrote:
> > M. Wagner: Dizionario Etimologico Sardo
> > -> <mika> log. sett. (Anglone) `pezzo, brandello`(Spara); <mikka>
> > (Cesu); nika (Osilo) `briciola di pane`; <una nikka> `una piccola
> > quantità`; [...] non può essere senz'altro il lat. MICA a causa del
> > -k(k)-, come osserva il Meyer-Lübke (REW 5559). In Sardegna, cioè
> > nel log. sett., è di certo un toscanismo (tosc. <micca> `briciola,
> > un tantino`). La forma con n- rappresenterà un assimilazione nel
> > nesso sintattico da "una mik(k)a" > "una nikka" (anche il port. ha
> > <nica> `bagatela, insignificancia`.
>
> Wow! (Is there any miccuzzu/-a and/or niccuzzu/-a? How
> about the Jap. Mikutsiko? :-))

Could be OT, but what is mikutsiko in Japanese? First time I've heard
of it.
There is a "miketsu" I know meaning 'undecided'. Very few are?

If for the sake of comparison.. we may have the ff. Japanese:
"miko", a maiden in the service of a shrine. A witch.
"niku", meat. As in "butaniku", pig's meat or pork, "gyunyuniku",
beef, "toriniku", chicken's meat.
"mijikai", short
"chiisai"/"chichai", small
"pikupiku", to jerk, throttle, wiggle
"pikapika", to glitter, sparkle
"chotto", a bit (usually of time)
"sukoshi", little amount

Compared with Latin
"picus", a woodpecker, a griffin
"pico-,", to smear with pitch
"mico", to move rapidly, to vibrate, to flicker
Or Span. 'chico'.

But perhaps in between 'micro' and 'pico' we must have nano. (as in
microfarad, picofarad, nanofarad)
"nanus", Lat. 'dwarf'.
"enano", Span. 'dwarf'.

Loreto