From: tgpedersen
Message: 31418
Date: 2004-03-12
>locative
> > <ibar> is one of a group of words in Basque ending in <-ar>
> (plural?)
> > that has puzzled linguists. One of them Miguel mentioned was
> > <(h)ondar> "beach; sand, remains". Basque has also <ondo> "side,
> > bottom> which is also used as a postposition in that sense.
> Consensus
> > says this is a loan from Latin <fundu-> "bottom", but suppose
> > <ondo>/<ondar> is a pair (a beach is also a side, namely a sea-
> one).
> >
> >
> > If this is so, <ondo> has relatives in IE and Semitic
> >
> > http://www.angelfire.com/rant/tgpedersen/md.html
> >
> > With a suffix -r (= Basque allative <-ar>?; Basque locative and
> > directional postpositions are nouns which are inflected in
> > and allative, with the noun they govern in the genitive) you get*n-
> > dh-r- > Latin <infer->, Germanic <under> (etc).and for the 'sand' part of Basque <ondar>:
> >
>