From: tgpedersen
Message: 31360
Date: 2004-03-04
> <ibar> is one of a group of words in Basque ending in <-ar>(plural?)
> that has puzzled linguists. One of them Miguel mentioned wasConsensus
> <(h)ondar> "beach; sand, remains". Basque has also <ondo> "side,
> bottom> which is also used as a postposition in that sense.
> says this is a loan from Latin <fundu-> "bottom", but supposeone).
> <ondo>/<ondar> is a pair (a beach is also a side, namely a sea-
>I was sad to have split Basque <ondo> from Latin <fundu-> and thought
>
> If this is so, <ondo> has relatives in IE and Semitic
>
> http://www.angelfire.com/rant/tgpedersen/md.html
>
> With a suffix -r (= Basque allative <-ar>?; Basque locative and
> directional postpositions are nouns which are inflected in locative
> and allative, with the noun they govern in the genitive) you get *n-
> dh-r- > Latin <infer->, Germanic <under> (etc).
>
> Other loose thoughts:which, if the postp. was once a noun in the locative (*-su?), might
>
> The Old European river suffix -ant- may be related.
>
>
> Postpositions become preverbs (in an -OV language) by the process
>
> N + postp. + verb >
>
> N + preverb + verb
>