From: m_iacomi
Message: 30847
Date: 2004-02-08
>> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Richard Wordingham" wrote:I saw there a transformation acting after the moment of first
> [Miguel]
> What other language has a present ptc. (gerund) in -nd-?
>
> [Richard]
> If the present participle had survived in Albanian, wouldn't it
> show -nd-? As it is, I can only think of the Germanic languages.
>
> [Marius]
> Survived... where from?!
>
> [Richard]
> PIE *-ont-.
>
> [Marius]
> AFAIK, Albanian doesn't exhibit that (I can think e.g. at Pokorny
> 1282 which suggest rather PIE *mend- > Alb. ment, or #490 PIE *ent-
> Alb. ent, int, there is no word suggesting eventual voicing of
> PIE /t/ in Albanian and I never saw such a law).
>
> [Richard] (new)
> See http://groups.yahoo.com/group/cybalist/message/18573 .
> [Miguel]You were saying you're just answering the question?! :-)
> What other language has verbal forms (pqpf.conj.) in -assem, etc.
>
> [Richard]
> -ss- has degeminated in Romanian, so it looks a rather like a
> thematic sigmatic aorist. Sanskrit again.
>
> For Sanskrit _dis'_ 'point', we have the thematic sigmatic aorist
> adik- -s.am, -s.ah., -s.at, -s.a:ma, -s.ata, -s.an .
>
> [Marius]
> Still doesn't exhibit -(s)se-.
>
> [Richard] (new)
> Because of the Indic merger of /e/, /a/, /o/ to /a/.
> Incidentally, do you apply the Latin conjugation numbering toOf course, like everybody does, since they are usually preserved
> Romanian?
> [Richard] (new)Well, better ask him than dispute with me: it's by far a more
> I dispute that Miguel did not say that the Romanian simple perfect
> derives from the PIE perfect, i.e. I claim that he did say that the
> Romanian simple perfect derives from the PIE perfect.
>> (Daco-)Romanian 1st & 2nd plural were analogically rebuilt (asreconstruction
>> already pointed out) after dialectal split, with -rã- of the 3rd
>> plural emerging as plural marker. Only the 3rd plural, with -rã
>> instead of etymological -ru can be seen as analogical
>> before Common Romanian, by internal reorganization of the paradigmI suppose you refer to -rã instead of -ru for 3rd plural perfect.
>> in PBR or by reproducing the pqpf regular ending. So Romanian
>> perfect doesn't reproduce Latin pqpf for the 1st & 2nd plural (as
>> even ancient texts still preserve etymological forms) and only for
>> the 3rd person there is something to explain -- but not the /r/
>> (which is there in Latin perfect), only the final vowel (which can
>> be perfectly well explained through analogy with other PBR verbal
>> times, not necessarily through 3rd plural of Latin pqpf indicative,
>> a time which did not really resist in PBR).
>
> Please do explain the analogy.
> Also, what was the 'etymological form' of the 2pl. of the simpleFor which verb?! In principle, it should be in -Ti (as it still
> perfect? I'm wondering if it explains the form of the 2s.