Re: Richard's Romanian sound changer

From: george-st@...
Message: 30799
Date: 2004-02-07

>pedica > piedicã not piedecã

Up to 1954, piedecã was the standard spelling.

>blasphe:ma:re > blestema not blãsfemare

variant: blãstãma: blástãm, -i, -ã, blãstãmãm, -atzi,
blástãmã.

>folia > foaie not foale

foale means... "stomach".

>cere:sia > cirea$ã not cerease

variant: cireasã, cirese (in Transylvania)

>vi:nea > vie not viie

Actually it should've be viie, but, since [ij] isn't important
in DR, grammarians have opted for simplifying the spelling.
Cf. the plural, vii [vij - not vi:]. (For this one, I don't know
whether the older spelling was <viie> - I don't have the ap-
propriate source at hand -, but cf. <ie> and <viatza>, that
were <iie> and <vieatza> until '54.)

>5) by > yb
>habeat > aibã not abe

but also aibe, which is - I suppose - more frequent than
aibã.

>investi:re > înve$ti(re) not înve$tzire

??

>deorsum > jos not giors

and gios (in Moldavia, where gioc = joc "play, game; dance")

>mergere > merge not mierge [?]

and mere ['mae-re] (esp. in Transylv.)

>Miguel Carrasquer Vidal

George