Re: [tied] Re: Latin pinso etc.

From: alex
Message: 29629
Date: 2004-01-15

Piotr Gasiorowski wrote:
> 15-01-04 11:39, alex wrote:
>
>> I speak here about Alb."gjarpër" / Rom. "Sarpe" and Alb. "gjashtë" /
>> Rom. "Sase" and I am sure if one looks well one will find more such
>> examples.
>
> Neither of these two examples works. The 'snake' words were discussed
> here some time ago. I toyed for a moment with the thought that Alb.
> gjarpër might reflect *serpen(s), but the idea was quickly shot down
> by Jens. I now agree that the most plausible etymology is *zérpana- <
> *serp-m.n-o- -- a native word, which however doesn't match Rom. $arpe
> < serpe:s < serpens. Of course they ultimately derive from the same IE
> root *serp- (with different suffixes), but that's where their
> relationship ends. Rom. $ase and Alb. gjashtë < *z^jäshtë < *zésta: <
> *sésta: are not directly comparable either (although ultimately
> cognate).
>
> Piotr


I am afraid it works Piotr.
there is "gjash-" + the suffix (të) which is to see in Albanian numerlas
There is "gjarp-" as root for "gjarpër"

now to the phonetic. There is "s" > "gj" but it works just via "S". One
cannot have an alteration of "s" directly to "gj"
It seems I am right here since in both examples we have s+e where it is
allowed to get the "S"
From the articulatory point here the Rom. "S" is appropiate to Alb. "gj"
and not to simply "s".

Aöex