From: Daniel Baum
Message: 29444
Date: 2004-01-12
>According to Mayrhofer, the word survives in Avestan as pasu-. The
> The *peku- "cattle, wealth" root survives in Sanskrit as <pas´ú->,
> but in Avestan only in compounds in the zero grade form <fs^u->,
> where /p/ > /f/ before /s/. This is regular, I believe. Now, the
> question is this: if *peku- had survived in Avestan (presumably as
> *pasú-), and assuming that it had kept the various Ablaut grades
> alive in its paradigm, including zero grade (eg. in the genitive),
> would it then have had been inflected **pasú, **fs^u-, etc? making it
> look almost suppletive?
>
> Torsten
>