From: tgpedersen
Message: 29230
Date: 2004-01-08
> 07-01-04 14:52, tgpedersen wrote:like
>
> > I offer something by way of explanation. You offer nothing of the
> > kind, except the intervention of an autonomous agent, The Rule,
> > a Deus ex machina.it's
>
> There may be no simple explanation when stochastic processes are
> involved. If you throw a dice and get a five in the first roll,
> little use asking "why a five"? You can be reasonably sure that ifyou
> throw the dice 120 times, you'll get about 20 fives, give or take apredict
> couple, and that there'll be no sevens or eights, but you can't
> the result of the next roll with an expectation of success greaterthan
> 0.166....Thank you for explaining stochastic processes to me. Next comes your
>woman.
> > No. The South adopted the unpractical <-en> exactly _because_ the
> > North adopted the practical <-es>; cf the reaction of Caxton's
>only
> Nonsense. By the time Caxton was telling the story, <-es> was the
> productive plural in the South as well as the North. <eyren> was anSINGLE
> isolated Kentish dialecticism. What puzzled "the good wife" was A
> FORM (<eyren> as opposed to <egges>), not a systemic contrast (<-en> as
> opposed to <-es>) -- it wasn't the plural suffix that wasunfamiliar to
> her, but the whole word <egges>.If that were the case, there would no point in Caxton telling the
>While we're at it, <-en> and <-es> werealleles of
> both equally practical as plural markers; they were like two
> a similar adaptive value, competing for survival. Such a situationis
> inherently unstable and one of the alleles is bound to spread atthe
> expense of the other, sooner or later. <-en> might have won, butthe
> initially greater frequency of <-es> probably decided the otcome.Even
> at the time when <-en> enjoyed its heyday in the South, theoriginal
> strong masculines (probably the largest declension) on the wholekept
> their plural <-es>, and the ending was also spreading to originalneuter
> plurals, where the inherited ending was zero (or schwa). Theexpansion
> of <-en> affected more typically OE minor declensions (hence theIn Dutch there survives a small group of neuters with plural in <-
> surviving forms <brethren> and <children>.
>In other words, they BOTHcomplex
> expanded in the same dialect at the expense of the rarer types.
>
>
> > Allright, partial creolisation, then.
>
> Creolisation of a single subsystem, leaving other, even more
> subsystems unaffected? Why was it just the case system that wassimplified?
>definition
> > "Natural", in your terms, doesn't seem to mean much.
>
> > "Random evolutionary drift"? Perhaps you should run your
> > of terms past Darwin first? Or else, if you persist in yourmetaphor,
> > you should offer an explanation of how "survival of the fittest"and
> > enters into your picture of linguistic change.
>
> It isn't just a metaphor. Whenever you have things that replicate
> compete for limited resources, similar principles will apply. Butthe
> neo-Darwinian model of evolution is not all about the survival ofthe
> fittest. Genetic drift is an important factor in it, since mostAnd exactly what does that mean? "Survival of the fittest" has been
> mutations are now known to be selectively neutral.
>