From: Richard Wordingham
Message: 29061
Date: 2004-01-04
> Richard Wordingham wrote:from
>
> >> Romanian words which request a protoform of the Latin word.
> > (Details if
> >> requested but I am afraid for instance Miguel is aware of such
> >> situations)
> >> Now to "frunzã". "Frunzã" is a feminine noun and it can derive
> >> *frunsa, *fronso/*frunsaBoth bother me. I don't believe in a Proto-Romance -nsa and I don't
> >
> > What other examples do you offer for such a development?
>
> > Richard.
>
>
> How should I have to understand your question? Are you specialy
> interested in the "n" there or in the ending "-zã"?