On Mon, Dec 29, 2003, at 09:36 PM, Sergejus wrote:
> The First Novgorod Chronicle.
>
> Gospoz^ina dni do Koroc^'una, teplo, dUz^gI; i by(stI) voda velika
>
> can't extract the exact value of _Karac^'unU_ from the context
Can it then be read either way, i.e. [koro-] and [kara-]?!
If so, this would underline my assumption that the
Russian variant with an additional vowel evolved only
out of some... "aesthetic/stylistic" whim. For some reason,
locals didn't like kra-. (I don't dare assume any...
Uralic or Altaic language influence exerted upon such
idiosyncrasies. :-))
> certainly it's not in summer -- rather in the middle or the end of
> the fall; and the next sentence narrates an event that occured
> between Christmas and Epiphany).
Experts say Jesus was born then, and not on Dec. 25th.
(Perhaps, those monks knew more of those traditions.)
> Sergei
George
PS: And the river's name is Volkhov? Interesting
coincidence. :^) (BTW, them Vlachs were called in
the East Volokhs -> again this inner Slavic dichotomy:
cluster vs additional vowel.)