From: alex
Message: 28855
Date: 2003-12-29
> I will deal here with kracËun more extensively. As I said, I didn'tIt appears to be definitely a loan into Slavic. I just advice you to
> have time before.
>
> ----- Original Message -----
> From: "Piotr Gasiorowski" <piotr.gasiorowski@...>
> To: <cybalist@yahoogroups.com>
> Sent: Sunday, December 28, 2003 9:45 PM
> Subject: Re: [tied] RE: etyma for Crãciun,RomanianforChristmas
>
>> Among the evidence discussed so far, East Slavic -oro- is a strong
>> argument in favour of original *-or-, and therefore in favour of
>> Slavic origin, but as far as I'm concerned, it would be premature to
>> rule out alternative explanations.
>
> For me, this is *crucial* evidence. How could Latin creatione-,
> Romanian crÄciun or anything in between which has -raC- or similar
> go to Slavic *-orC- which is primary as attested by East Slavic
> polnoglasie (Russian korocËun)? There is no way possible, as I see
> it.
>
>> Yesterday you wrote: "But there is no such word in Croatian or
>> Serbian. Only as somekind of a name not necessarily related, not in
>> the meaning Christmas". That's a bit vague. Does it or doesn't it
>> exist in Croatian?
>
> It does. I wrote that before I got hand of the other data some of
> which I cited.
>
>> If it does, what does it mean there?
>
> In Croatian it is a name and something like a (door) latch. There is
> also a verb zakracËunati. The semantics is probably from something
> like "bent, twisted" which is the meaning attested in other Slavic
> lgs.
>
>> To decide either way I'd have
>> to examine its forms and meanings in those Slavic languages that have
>> it. >
>
> Here we go:
> except Croatian there are also Bulgarian kracËun "Christmas Eve; 8th
> or 21th of July; sommer/winter solstices", dialectally also "big
> foot". Slovene kracËun "wedge", Slovakian kracËún, kracËunË
> "Christmas", Old Russian korocËun7, korocËjun7 "prechristmas fast",
> Russian karacËun "solstices; 12th of December; st. Spiridon", dial.
> karacËun "Christmas ceremony", "Christmas fast", "sudden death",
> "evil spirit, demon, child that crawls". Ukr. kracËun, kerecËun,
> krecËun, gerecËun, grecËun "a bun made on 24th of December",
> Belorussian dial. (Polesie) karacËun "something bent; bent wood;
> short man; man with twisted legs". Also Albanian kërcun "log" (cf.
> Croatian Badnjak "Christmas Eve"~ badanj "log").
> Semantics "which treads, steps, strides" (> "big foot" etc.) > "death,
> depart", "leaving, going from the sun to the winter etc." also "a new
> step, a step into smth new, a new beginning".
>
> So we have the word in various meanings (which would be very strange
> if it were a late loan from Romance) in Croatian, Bulgarian, Slovene,
> Slovakian, Russian, Ukrainian and Belorussian. The semantics itself
> is a point to its Slavic origin, I think and the connection with
> *kork7 is pretty clear. Also, polnoglasie proves there was a primary
> *-orC- here. I think this word is Slavic and it was loaned into
> Romanian but I am not a Romanian expert so there may be some mixture
> with Romance offsprings of Latin calatione-, creatione-. I don't
> know. But in Slavic lgs I think it is definitely not loaned.
>
> Mate