From: Dan Waniek
Message: 28792
Date: 2003-12-27
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Richard Wordingham"found
> <richard.wordingham@...> wrote:
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Dan Waniek" <irismeister@...>
> > wrote:
> > > As a non-specialist myself, the first problem I
> > > see here is that many of Mr Faucounau's proposals, including
> that
> > by
> > > now famous 'eimion' (see some older messages here) are not
> > inWhat's
> > > Frisk or Beekes. Then there always is ei)mi/, from the Attic
> > > Infinitive ei)=nai. Any ideas?
> >
> > Do we need to obtain Faucounau's book to find out his proposed
> > transliteration and translation? I couldn't find either on the
> > web.
>
> When looking for illustrations of the disk, I found a good
> description at http://www.robotwisdom.com/science/phaistos/ , even
> with a few of Faucounau's translations and transliterations.
> missing to complete the picture is a table of proposed phoneticWell, for a start, here they are, in pictures, as promised:
> interpretations (glyph number to syllable) and the proposed
> translation.
>
> Richard.