Re: [tied] mereu

From: alex
Message: 27745
Date: 2003-11-27

m_iacomi wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" wrote:
>
>>>> Mereu fits semanticaly and phoneticaly with eng. "more", German
>>>> "mehr"
>>>
>>> It does not. "mereu" (/meréw/ - `always`, `(for) ever`) has no
>>> phonetical similarity with English "more" and German "mehr", both
>>> these words having the stress on the first syllable and no similar
>>> ending. For the meaning, the discrepancy is even worse.
>>> Germanic -r- comes specifically from a comparative grade, there
>>> is no /r/ in the IE root for "much" itself ("meg^(H)- Pok. 1240).
>>
>> so so. And Rom. "r" from "mare" should derive from "g^" (joking)?
>
> No. The discussion is not about "mare" but about _unrelated_ word
> "mereu", as you can see from the "Subject" line.
>
>> I assume you have already the explanation of "mare" `big`]
>
> To quote I. Fischer: "Romanian <mare> comes undoubtedly from
> Latin <mas> (accusative <marem>) `male`, but one has to suppose
> that meaning shift occured because of similarity with an
> autochtonous word (whose existence is suggested by Albanian
> <mallë> `big`)".
>
>> since the comparative "mai" should derive from latin "magis"
>
> Romanian "mai" is etymologically unrelated with "mare".
>
>> where "gi" did not became "j" as usual
>
> ?
>
>> but it just went in space as in ego > eu.
>
> viginti > venti, usw.
>
>> Hei.. I am just ears
>
> Won't help. Eyes should make it.
>
>> to hear your explanation of "mare" and of "r" from it.
>
> Latin rhotacism of intervocalic /s/.
>
>> I hope you are aware that the phenomen of mare & mereu
>
> There is no "phenomenon of mare & mereu", the words are still
> unrelated.
>
>> is not a Rom. singular fact but the same happened in Germ.
>> where mehr & immer. I don't see what stops me to see this
>> relationship.
>
> Erh... phonetics & semantics would satisfy you as crucial
> points against your theory?!
>
> Marius Iacomi

You just took the wrong root in Pokorny. Try with #1233 for "mare" &
"mai"

Alex