From: Abdullah Konushevci
Message: 27340
Date: 2003-11-17
> 17-11-03 10:15, Abdullah Konushevci wrote:of
>
> > I think that the best way to prove that Albanians are descendents
> > Illyrians should be place names, used as by Weigand, as by hisAlbanian
> > imitators to deny autochthony of Albanians in today's territories.
> > I will prefer to start with first letter of the alphabet:
> >
> > Arkthos, attested form, today Arta. Dropping of the stops and
> > evolution kt:ht:t, noticed also by Paul Kretschmer is only
> > characteristic.cluster /st/
> >
> > Astibos, today Shtip could be explained only through Albanian
> > soundlaw: aphaeresis of unstressed /a/ and evolution of
> >> /sht/ (cf. aphaeresis of unstressed /a/ in: Lat. amicus > Alb.of
> > mik 'friend', Lat. angustus > Alb. (i,e) ngushtë; cf. evolution
> > cluster /st/ > /sht/ in: castellum > kështjel (Buzuku),kështjellë,
> > Lat. statura > shtat, also mentioned angustuse above etc.).of
> >
> > Avlona, today Vlora, attested in Geg Vlona, vlonjat 'inhabitant
> > the Vlora' through aphaeresis of /a/, etc.from a
>
> Would the names be any different if the Albanians borrowed them
> local variety of Late Latin? As you show yourself, both vowel lossand
> st > sht occur regularly in loans from Latin, which meant thatwhile
> those "soundlaws" are indeed Albanian, their date is post-Roman.[AK]It's not true: Some soundlaws continue to affect also Greek and
> Actually, if ancient Auló:na were an authentic Proto-Albanian name,it
> would have developed into something like *alé~na > *lênë/*lërë. The[AK] Reflexes of PIE diphthong *au: In the words, where this
> modern form shows that it was borrowed rather late as [awlona] or
> [avlona] with an entirely non-Albanian reflex of initial /au/.
> triconsonantal cluster is a trivial phenomenon; even manycould
> English-speakers pronounce <arctic> as "artic". This pronunciation
> in fact be regarded as historically justified, cf. Gk. arktikos -->Late
> Latin articus > Old French artique --> Middle English artik (themodern
> word is a learned refashioning thereof). I'm quoting these forms toshow
> that the simplification may just as well be Latin/Romance.[AK] But we are not talking for England or France, but for territory
>Konushevci
> Piotr