From: Miguel Carrasquer
Message: 27277
Date: 2003-11-16
> My Arguments Related to your basic explanation:Demiraj apparently preferred a derivation from *bheidh-. I must say I
> -------------------------------------------------------------------
> I. "it can be derived without the slightest difficulty from
>*bHéndH-tah2 (*-twah2 would also work" are:
> -------------------------------------------------------------------
>
> Argument 1: if it can be derived "without the slightest
>difficulty" why Demiraj didn't derived Albanian
> 'besa' "without the slightest difficulty" from the PIE *bhendh ?
>
> Here is Demiraj derivation for besa:
>
> Albanian form: bese' [f] (tg)
> Meaning: faithfulness, faith
> Proto-Albanian: biTs/ia: {2}
> Other Alb. forms: besoj [verb] (tg) {3} `to believe'
> Page in Demiraj AE: 96
> IE reconstruction: bh(e)idhi- {1}
> Meaning of the IE root: persuasion, oath
> Greek: `persuasion'
> Notes: {1} Based on the genitive. {2} Phonetically, a full
>grade form PAlb. *beiTs/ia: is also possible. {3} Denominative
>formation in -o- of Alb. origin.
>
> As you can see the derivation is from "bh(e)idhi-" (persuasion,
>oath) and not from the PIE "bhendh".
> If it is so obvious as you said, why Demiraj "couldn't find" the
>PIE "bhendh" in this case?
> Argument 2: What I found also strange in your derivation is theEnglish <bond>, German <Bund>.
>fact that the meaning of the word "besa"
> is COMPLETELY IGNORED : PIE *bhend -> alb. "besa".
> There isn't an 'obvious word' related to "faith" in any other IE
>languages that have derived words from
>the PIE *bhendh.
> Argument 3: The derivation of pese: : indeed has no difficultyI'm afraid your grasp of Albanian soundlaws leaves to be desired. Albanian
>as result Demiraj 'indicated very easy'
> IE : *penkwe (as you did too).
>
> But there is a problem with "bese:" and from there
>some 'obvious' workarounds :
>
> a) your workaround : "tah2 (*-twah2 would also work; both
>suffixes form nomina actionis)".
>
> b) Demiraj workaround : '{1} Based on the genitive' etc...
>
> A "real" IE root for 'besa' have to contains a "kw" or
>something related in the stem...as in "pese:"
> Argument 4: What happens with original "dh" from yourPiotr was assuming a basic knowledge of the soundlaws concerning the clash
>PIE "bhendh" until you arrive to 'besa' ?
> It dissapears "by contraction"? It becomes albanian "t" or "ts"
>(the (s) after t is there or not)? Or you completely ignored it
>because you need ONLY the 't' fron 'thah2'?