Re: [tied] All of creation in Six and Seven

From: elmeras2000
Message: 27243
Date: 2003-11-15

Your fem. sab`ú: agrees exactly with Brockelmann's fem. form. The
masc. (which I referred to as feminine in my posting for reasons we
all know) is given as sab`atú: by Br., and as sab`atu: by Grande
without accent marking, but with a long final vowel (B.M.Grande,
Vvedenie v sravnitel'noe izuc^enie semitskix jazykov, M. 1972). In
both forms the -ú: corresponds to Arabic -un.

By Sarauw's rule a structure *sab`atum should have accent on *-úm. I
do not understand why you explicitly apply the rule to mean accent
on -át-. Is Brockelmann's accent marking wrong? If so, why did he
give it? The rule seems to work fine in the fem., which corresponds
to Arabic sab`un and has indeed accented the reflex of -u- + final
nasal.

Jens

--- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer <mcv@...> wrote:
> On Sat, 15 Nov 2003 18:17:49 +0100 (MET), Jens Elmegaard Rasmussen
> <jer@...> wrote:
>
> >In Brockelmann's Semitische Sprachwissenschaft (a Sammlung
Goeschen digest
> >of 1906 later blown up to the big Grundriss, vol. I of 1908) I
read p.
> >61 that Ethiopian has retained the free Semitic accent, if not
always in
> >its original position. The numerals are given p. 116, the Eth.
form of the
> >fem. of seven being /sab(atu:/ with accent on the long /u:/;
>
> I don't have a Ge'ez dictionary handy, but as far as my sources
say, the
> feminine is <sab`ú:>. For the masculine, I have only <sab`atu>
(Mark
> Rosenfelders numbers page gives something like <s&b`atu>, with
vocalization
> presumably more like Amharic <säb`átt>).
>
> >I see also in Christian Sarauw's posthumous study "Ueber Akzent
und
> >Silbenbildung in den aelteren semitischen Sprachen" from 1939
that a rule
> >is posited for "Altsemitisch" (whatever that is) stipulating that
the
> >accent goes on the vowel preceding the last consonant of the word.
>
> Which means *sab`át-.
>
>
> =======================
> Miguel Carrasquer Vidal
> mcv@...