Re: [tied] Re: illyrian lexicon or inventory

From: Piotr Gasiorowski
Message: 27203
Date: 2003-11-14

14-11-03 19:56, Abdullah Konushevci wrote:

> I am afraid that PIE *i in Albanian yields /z/: *yes- > zienj 'to
> boil' (cf. Greek zeein and zein 'to boil', eczema, Old English gist >
> yeast); *yeug^-ma: (cf. Lat. iugum 'yok', Greek zeugma 'bond'), *yo:-
> ba:, bilabial extended root > zgjebë 'scabies, desire to lie down'
> (cf. Slavic iebati 'to fuck', Lat. iace:re 'to lie down'); Illyrian
> Iadera > today Zadar/Alb. Zarë.
> So, I believe that we have *wik^m.ti > zati >zet '20' from a zero-
> grade form *(w)i:k^m.ti.

I'm afraid the above is wrong. Both PIE *j and Latin [j-] give Albanian
<gj-> word-initially. <z> is of course possible as an outcome of *dj,
but not of *j- (let alone *i:-). Here are a couple of examples:

n-gjesh < *jo:s-
gjykoj <-- Lat. iu:dica:re

In the case of Iadera > Zarë I suppose we must assume and intermediate
form with <dz^>, which means that the word was mediated by late Latin
and Balkan Romance.

Piotr