Re: [tied] The Return of the Knight Who Says "Një"

From: alex
Message: 27065
Date: 2003-11-11

m_iacomi wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" wrote:
>
>> Piotr Gasiorowski wrote:
>>
>>> One final remark (I mean FINAL): pre-Albanian *u- (unlike other
>>> vowels) was not lost even when unstressed, so <një> simply _can't_
>>> derive from anything like *un-. I wish you stopped your idle
>>> fantasising. It's entirely sans rhyme or reason.
>>
>> pre-Albanian *u was stable but not pre-Albanian *o; the "o" got
>> lost before nasal in the initial position.
>
> Some examples?!

There is at least one. Curious?

>
>> I said the Albanian "një" should be seen as Romanian "une-"
>> but I did not say it derives from Rom. "une-".
>
> You should save that for further reference when speaking about
> brilliant nonsense examples. Albanian word "një" [ny&] is a numeral
> meaning `one`. Romanian "une-" [une] is not a regular word in modern
> language, it was the plural feminine form of an indefinite pronoun
> (without article) which is actually used with the article as "unele"
> (as well as all its counterparts M/F, Sg/Pl). Of course, Romanian
> word is to be linked with Latin "unus", as well as Italian "alcune"
> (alcuno < VL *alicu:nu(m), CL aliqu(em) unu(m)), French "aucunes",
> Catalan "(alg)unes", etc.; therefore Romanian word etymon had to
> begin with "un-". Anyway, one cannot link a derivative of a Latin
> word having meaning of indefinite with an Albanian word meaning
> simply `one`. Why on earth Romanian "une-"?! it doesn't have even
> a phonetic similarity with Albanian word.

Because of Albanian "some", and Rom. "some". Take your books and look
at.

> And, above all: what dou you mean by <Albanian "një" should be
> seen as Romanian "une-">?! it is not the same word, it does not
> have the same meaning, it does not sound the same, it does not
> derive from the Romanian word, I wonder why didn't you pick at
> least Aromanian form "unã" [un&], having more or less similar
> meaning and phonetics.

Arom unã speak for *une or *one too.

> Actually, Albanian word is not even given by Demiraj as inherited,
> it might be issued from some Southern Italian influence.
>
>> Rom. "une-" has two posibilities ov derivation: from "une-" or
>> from "one-"
>
> No, it's just a regular plural feminine of "un", as indefinite
> pronoun.

Your horseglasses.....

> Marius Iacomi

Alex