Re: [tied] The Return of the Knight Who Says "Një"

From: m_iacomi
Message: 27064
Date: 2003-11-11

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" wrote:

> Piotr Gasiorowski wrote:
>
>> One final remark (I mean FINAL): pre-Albanian *u- (unlike other
>> vowels) was not lost even when unstressed, so <një> simply _can't_
>> derive from anything like *un-. I wish you stopped your idle
>> fantasising. It's entirely sans rhyme or reason.
>
> pre-Albanian *u was stable but not pre-Albanian *o; the "o" got
> lost before nasal in the initial position.

Some examples?!

> Do you see any words in Albanian which beginn with "on" and are
> inherited?

Is there *any* Proto-Albanian word beginning with "*on-" or
inherited Albanian from an PIE beginning with "*o(i)n-"?!

> Modeling the question in another way, who told you there should
> have been an "u" in pre-Albanian? Me?

No, the history of Romanian language + your senseless assumption
lead to this conclusion.

> I said the Albanian "një" should be seen as Romanian "une-"
> but I did not say it derives from Rom. "une-".

You should save that for further reference when speaking about
brilliant nonsense examples. Albanian word "një" [ny&] is a numeral
meaning `one`. Romanian "une-" [une] is not a regular word in modern
language, it was the plural feminine form of an indefinite pronoun
(without article) which is actually used with the article as "unele"
(as well as all its counterparts M/F, Sg/Pl). Of course, Romanian
word is to be linked with Latin "unus", as well as Italian "alcune"
(alcuno < VL *alicu:nu(m), CL aliqu(em) unu(m)), French "aucunes",
Catalan "(alg)unes", etc.; therefore Romanian word etymon had to
begin with "un-". Anyway, one cannot link a derivative of a Latin
word having meaning of indefinite with an Albanian word meaning
simply `one`. Why on earth Romanian "une-"?! it doesn't have even
a phonetic similarity with Albanian word.
And, above all: what dou you mean by <Albanian "një" should be
seen as Romanian "une-">?! it is not the same word, it does not
have the same meaning, it does not sound the same, it does not
derive from the Romanian word, I wonder why didn't you pick at
least Aromanian form "unã" [un&], having more or less similar
meaning and phonetics.
Actually, Albanian word is not even given by Demiraj as inherited,
it might be issued from some Southern Italian influence.

> Rom. "une-" has two posibilities ov derivation: from "une-" or
> from "one-"

No, it's just a regular plural feminine of "un", as indefinite
pronoun.

Marius Iacomi