From: Piotr Gasiorowski
Message: 26539
Date: 2003-10-18
> 1) for the root:Please don't analise geese. Your spelling suggests something indecent.
> I tried to analise it trough "hâs-" (<*gâs).
> The basis thoughts hereI get the general idea: you're trying your usual naive diversionary
> have been all the
> onomatopea which are constructed after the same model like:
> bâz-,fâs-, hâs-, pâs-, sâs-,hâs-, mâr-, hâr-,zâng-, zâz- ,
> hâts-,bâj-,bâlb-, etc. all presenting there an "CâC"
> I guess you can get the idea, should I develop?
> 2)for suffix: there is leoarca, zganca, brânca, nãpârca etc where "ca"But as opposed to <nãpârcã> & Co., <gâscã> has an impeccable Slavic
> has nothing to do with the Slavic suffix even if there is an "Cca"
> 3) if this is a loan from any Slavic dialect, this should be a veryWhat in heaven's name are you talking about? -- No, don't explain. Let's
> strange one since -so far I remember- there is an Slavic "Cru-" which
> yelded Rom. "CâC"