From: alex
Message: 26456
Date: 2003-10-15
>> Yes. And if you will have something against the reconstructed formsDo you point here out to missing "h" in "oaspete" or you are meaning
>> I would laugh.
>
> I have nothing against proper reconstruction, when justified. Your
> reconstructed forms are neither proper, nor justified. BTW, you
> should think about etyma of "oaspe".
>I understand your point of view. The Latin spoken everytime in that part
>>> Meanwhile, Romanian knows no inherited /h/, all words containing
>>> this phoneme are either late coming loanwords (after dialectal
>>> separation), or regional phonetic variants for words without any
>>> etymological /h/ (as in "hulpe/vulpe" or "hier/fier"). Balkan
>>> Romance did not have the phoneme /h/. Period.
>>
>> kha-kha-kha .
>> I did not laughed.
>
> You're not supposed to.
>
>> It was just an example which you can verify. I am not speaking
>> about your Balcan Romance, but later about that.
>
> _I_ am speaking about Balkan Romance not having the phoneme /h/
> and thus invalidating sharply the allegement that its' descendent
> (Romanian) could have inherited words with /h/.
>Well, this is an opinion about his whole presentation. I did not allowed
>> Even if onomatopeical words are a special thing it happens I find
>> very interesting the idea of Vinereanu about Romanian "to have".
>> And not for "to have" itself but for "to get" which is "a gãbui".
>> The adress of its dictionary is know to you. Comments?
>
> In Vinereanu's sketch of dictionary there are good parts and there
> are also some new parts. The good parts aren't new and the new ones
> aren't good. But his "work" is merely a diversion for this thread.
>> It happen to agree with them. Our goal is to find it out.yes.. the water is wet:-)
>
> Sorry, that's not *your* goal, that's only your pass-time hobby.
>Turkish has no aspiration here.
>>> No substrate.
>>
>> haide bre!
>
> Still no substrate.
>
> Marius Iacomi