Re: [tied] Endovellicus?

From: Ken Pfrenger
Message: 26141
Date: 2003-09-30

Thanks Peter....having fleece on the inside doesn't make much sense....an alternate spelling I found was EndovĂ©lico but for all my knowledge skills that just might be the name translated into either moder Spanish or Portugese. One site that I found stated that a possible meaning was very black [ http://www.geocities.com/cas111jd/celts/minordeities/celts15.htm ]
 
I did find what someone is saying is the celtic version of the name: Andevellicos, from:
http://216.239.37.104/search?q=cache:fezvzJ5upGYJ:gama.inesc.pt/Lusitania/Religion/LocalReligions.htm+Endovellicus+meaning+name+&hl=en&ie=UTF-8
Also from:
http://libro.uca.edu/mckenna/pagan1.htm
 
"The most noted of the native deities of Spain was Endovellicus. (19) About fifty inscriptions have been found on which his name is mentioned. The center of his cult seems to have been near the city of Ebora (Evora) in modern Portugal. There have been various attempts to explain the meaning of the name of this deity, but the etymologies are merely arbitrary.(20) Endovellicus is sometimes invoked as the god of health; in other inscriptions he is addressed as the Deus Sanctus (21) or the Numen praesentissimum et praestantissimum.(22) Most of the inscriptions to Endovellicus have been found on a high hill, and hence Leite de Vasconcellos concludes that he was the god who protected the locality in which he was usually invoked.(23)"
 
thanks
Ken
----- Original Message -----
From: P&G
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Saturday, September 27, 2003 2:42 AM
Subject: Re: [tied] Endovellicus?


>Does anyone have an etymology for Endovellicus?

A speaker of Latin would have interpreted this Latin form of the name as
"having the fleece on the inside".    But no doubt it is a Latinisation of
something Celtic, so the Latin form is not particularly helpful.