From: m_iacomi
Message: 25751
Date: 2003-09-11
> Subject: PIE *le:p/*la:bWhere did you find "*le:p/*la:b" for PIE (that is: why do you
> Ms. Iacomi and George sustained that Rom. "lãbãrTa" is a derivativeActually, from `sole, plantar part of the foot`. Also take into
> of a Hungarian word which entered Romanian with the meaning "foot"
> and developed its meaning of "going out of shape" from the
> meaning "foot".
> We have in Albanian the verb "labërgon""We have"?! Where did you get that verb?
> [...] = lockern, lösen, aufknoten.So much about semantical link with `to get wider`.
> So far we know there is no Hungarian influence on Albanian, thus theSo?
> existence of the verb in Albanian is not to explain due Hungarian.
> I doubt too that Rom. "lãbãrTa" is the origin of Alb. "labërgon"What arguments do you have to link your Albanian verb with Romanian
> but they derive from the same PIE root.
> Opinions?Too much ado about nothing squared.