[tied] Re: Albanian "f"

From: Abdullah Konushevci
Message: 25651
Date: 2003-09-08

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
>
> ----- Original Message -----
> From: "Abdullah Konushevci" <a_konushevci@...>
> To: <cybalist@yahoogroups.com>
> Sent: Monday, September 08, 2003 7:53 PM
> Subject: [tied] Re: Albanian "f"
>
>
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
> > > is there anything special about Albanian "f"? In some cases I
have
> > the
> > > feeling it represents an older "p". Is already something known
about
> > > this or should be better to give some examples for showing which
> > ahve
> > > been the words which made me think about an older "p" > "f" in
> > Alb. ?
> > >
> > > alex
> > ************
> > Why don't you try? It will be quite interesting!
> >
> > Konushevci
>
> Well, I considered I will take every letter of the alphabet in the
Alb.
> dictionary I have for looking for some connection between Alb. &
Rom.
> words , other as these already known. This is why the previous
message
> with "Some Alb. words with "A". I will discuss them later since it
is
> some more work to do there. In the case of "f" which appears to
derive
> from an older "p" I was first got curious by Albanian word "afron" &
> derivatives which means " near, to draw near" and sort of. Why
> intrigued? Because the Rom word is "aproape" & derivatives.Now, the
Rom.
> word is explained as from Latin "ad prope".
> OK, the semantism is the same in Rom and Alb, and the roots have a
very
> appropriate form: Alb. afro- , Rom. apro-
> I searched in the books I have to see something about Alb. "f" but I
> could not find anything ( wrong books). I thought, it is just a
simple
> coincidence, even if the semantism is the same. Going further on the
> dictionary I find another word, this time well known from Latin
> languages. And this is Albanian "aftë" which in Rom. is "apt" . The
Rom
> word is a loan from French "apte" from Latin "aptus". thus we have
here
> for sure Albanian "f" from an older "p". The question is if
this "f" is
> directly evolved in Albanian ( eventually /pr/ > /fr/ like /ct/
> /ft/
> and /cs/ > /fs/) in certain environments) or if this "f" is to
explain
> other ways.
> If the "f" is to explain due Albanian itself , then the relation
Alb.
> "afro-" versus Rom. "apro-" with the same semantism appear to be
very
> real.
> Alex
************
All I can say is that Alb. <i aftë> and Rom. <apt> 'id.' are probably
from Latin <aptus> 'id.'. Stuart Mann see it only related to Latin
<aptus>. The evolution of cluster /pt/>/ft/ was noticed also in place
name Groftat < Crypta.
About <afër> 'near' I accept Çabej's etymology a- privative suffix
from PIE *n.- and <far> 'far' < 'not far, near' and I doubt that it
is connected to Romanian apro-.

Konushevci