Re: [tied] Re: Catunari

From: Piotr Gasiorowski
Message: 23973
Date: 2003-06-28

28-06-03 08:12, alex wrote:

> opreliSte = interdiction from "opreli"< "a opri" (to stop) + suf "-iSte"
> priveliSte= lanscape, sight, view ; "priveli" < "a privi" (to look)+ suf
> "-iSte"
> toporiSte = axe with short handle; topor(axe)+ suf. "-iSte"
> liniSte = silence ; lin (slow) + suff. "-iSte"
> codiriSte = handle of whip ; coadã ( tail; handle for tools) + suff
> "-iSte"
> oiSte = shaft ( of the waggon with 2 horses): from bulgarian
> "ois^te"

Geeeeez! Most of the words above are actually Slavic loans, suffix, base
and all! <-isko> and <-is^c^e> are used in Slavic in exactly the same
senses; cf. Polish toporzysko 'axe handle'; they may also function as
expressive (augmentative) suffixes.

> If the slavic suffix is just a locative suffix then we have this Slavic
> suffix in Rom. words as "porumbiSte, saliste, miriste" but in the other
> words is not anymore the Slavic suffix.

NONSENSE (see above).

> Now, Piotr you said just "relfex of -is^c^e" is in South Slavic
> "-is^te". Ever made up your mind why there was the change of "is^c^e" to
> " - is^te" in Sout Slavic? How you will explain that?

Why does any sound change take place? I have little to explain here.
PSl. *s^c^ derives from *stj or from palatalised *sk (before *j or a
front vowel). The pronunciation /s^c^/ is retained in East and West
Slavic, but it evolved into /s^t/ almost everywhere in South Slavic.
This happened not only in the suffix *-is^c^e -- all occurrences of
*s^c^ were affected. The change must be rather old: we find it already
in Old Church Slavic.

Piotr