Re: [tied] Elbow, forearm

From: Abdullah Konushevci
Message: 23745
Date: 2003-06-23

Could you be more exactly: What do you mean and how do you mean?
As far as I know Serbo-Croation, there is no 'gorun'.

Konushevci
************
--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
>
> ----- Original Message -----
> From: "Abdullah Konushevci" <a_konushevci@...>
> To: <cybalist@yahoogroups.com>
> Sent: Monday, June 23, 2003 2:24 PM
> Subject: Re: [tied] Elbow, forearm
>
>
> I am sorry, because I haven't read the Mr. Vidal message. So, we
may
> say: Beside llanë/llërë, in Albanian the cognates of this word are
> bërryl < *bher- + hu:ln,
> > with diphthongation of long u: > ui > y and /ll/>/l/ in
> intervocalic
> > position, due to the assimilation of cluster /-ln-/ > /ll/. It is
> > present also in kërryl 'turn of bow' < kër- + hu:ln-,
> > kërryle 'bended stick', etc.
> > I think that Trukish <el> 'hand', and Persina <arshin> 'elbow'
> > testifies for common word in (Pre-)Proto-Indo-European.
> >
> > Konushevci
> > ************
>
>
> should the SerboCroatian, Bulgarian "gorun" be related here too?