From: alex
Message: 23522
Date: 2003-06-18
----- Original Message -----
From: "Miguel Carrasquer" <mcv@...>
The combination /kW/ + front vowel gives /ke/, /ki/ in Spanish and
Catalan,
but /c^e/, /c^i/ in Romanian. Compare the interrogative Cat./Cast.
<que> ~
Rom. <ce> < Latin quod "what".
quod > ce? :-)
Rosetti explain the Rom. "ce" from Latin "quid". Latin "quod" should
have given the Romanian "cã".
The original form is accu-este, accu-esta /a(k)kwéste/, /a(k)kwésta/,
which
is also the origin of Italian questo, questa /kwésto/, /kwésta/.
=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...
you put Spanish and Romanian forms versus French and Italian forms . On
another hand you ignore Albanian "ata".
The rest, the phonetic changes works:
cc > c; /u/= lost; for Rom supplimentary /c/+/e/ > /c/+/ie/ > /c^e/
It remains just to see why in Spanish and Rom. is the same curiosity.
Once ke,ki or c^e, c^i
alex