Re: [tied] Historical impications of Romanian ecclesiastical termin

From: alex
Message: 23191
Date: 2003-06-13

george knysh wrote:
>> This is just an initial point. I'm rather
> interested in this issue and hope to get some
> enlightenment from my Romanian friends. I hope they
> won't be too dismayed by my playing the continued
> advocatus diaboli role either.

The word was preserved not only by Romanians in "biserica" ( you have to
see that the word "biserica" cannot derive drom the known form
"basilica" since never a > i thus by no way basilica > biserica , thus
there must be something else there a word like *bisilica).
The word is not in the language of Romanians , but it was atested in
Vegliote too.
The word in vegliote was "basalka".

What for words from the religious life you should like to discute? I
gues here are of use words special of religion not qwords which are to
find in the everyday life as spirit, life, sky and so on..

Alex