----- Original Message -----
Sent: Friday, May 23, 2003 4:58 PM
Subject: Re: [tied] Tyrrhenian's new family
members
> Now, for some strange reason, I can't find any
mention of the
> bilingual EteoCretan/Greek text on the net. I believe it
used to be
> on the indoeuropean-turned-porno-site but I know the text
dates to
> the 4th century BCE and is mentioned in "Forgotten Scripts"
by
> Cyrus Gordon (again, I must stress, no relation!) :P
I have copies of some pages of the Cyril
Babaev's site.
The relevant paragraph follows:
The next
language is Eteo-Cypriot, spoken on the island of Cyprus up to the fourth
century BC. It is mainly known from tablets from Enkomi, which were written in a
variant of the Linear A, but in most tablets the script is very far evoluted.
Unfortunately, they remain undeciphered as well. We have, however, eight short
inscriptions in the local Cypriot tongue written int the fourth century using
the local syllabic script. One is partially bilingual : ana matori
umiesaimukulailasana arisitonose aratovanakasokoose kerakeretulosetakanaku (?)
no (?) soli alo kailipolo. The greek text reads: he polis he
Amathousion Aristona Aristonaktos Eupatriden. The phonetics of
Eteo-Cypryot is sometimes considered also related to Etruscan, but nothing more
can be discovered yet.
Alexander