Piotr Gasiorowski wrote:
>
> Slavic *tro~tU/*tro~dU means precisely 'drone'
And? Do you suppose it is a loan from Slavic?
It is intetresting to see the /d/ from root *dher- went in Nrth idg in
/d/ and south in /t/.
See the Greek: thronax and tenthrene
The Rom cluster "ân" seems more probabl from an "an" as from slavic
"o~", don't you find?
i see here just cognates and nothing more.
An argument for a loan from Slavic will be words like: "trândãvi(to
loaf, to idle)", "trãndav(slothful)" explained trough
serbo-croatian "trundav".
An argument against slavic "o~" : there is the word "trântã" = wrestle,
"a trânti"=to throw down; (pe cineva la pamânt) to throw;to knock down;
(la examen) to pluck; (usa) to slam (într-un fotoliu) to fling oneself
(into), to plump oneself (down); (în pat) to tumble (into bed)
this one is explained trough _like_ Bulgarian "tãrtja"
Don't you think they are just cognates but not loans ?