Re: bake

From: tgpedersen
Message: 21030
Date: 2003-04-16

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Abdullah Konushevci"
<a_konushevci@...> wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...>
> wrote:
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Piotr Gasiorowski"
> > <piotr.gasiorowski@...> wrote:
> > > --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...>
> > wrote:
> > >
> > > > But what we have in German seems to be from
> > > > *bH&g, *bHoh1g > *bho:g, *bH&g
> > > >
> > > > Where do you see any Gmc **be:k- "bake"?
> > >
> > > It seems to have been an *o-present, cf. Gk. pHo:go: . The short
> > > vocalism of the present tense in Germanic looks secondary;
> > But from where? In that case of cause the long vowel of Sw. [ba:k-
> ]
> > is tertiary(?), but that verb (as in Danish) is regular. Perhaps:
> >
> > 1) most linguist have proceeded from the German 'backen'?
> >
> > 2) in some (not ON) Gmc. languages vowels in open syllables are
> > automatically long, but some linguists tend to ignore that?
> >
> >
> > >in general,
> > > the a ~ o: ~ o: ~ a ablaut is hard to explain. This class of
> strong
> > > verbs contains originally different types of roots. They were
> > > conflated in Germanic with at least some analogical
> restructuring.
> > >For
> > > example, *sak-an- (< *{seh2g-}; OE sacan, so:c, so:con -sacen)
> has
> > the
> > > same root structure as *{bHeh1g-}, but *far-an- (OE faran, fo:r,
> > > fo:ron, -faren) seems to derive from *por- -- a different shape
> > > resulting in the same ablaut pattern in Germanic.
> > >
> > > *bHeh1- 'bake, warm' (without the extension) is visible in OHG
> > ba:en <
> > > *be:-j-an- (< *bHeh1-je-).
> >
> > Unless that is umlauted *ba:- ? I'd hate to miss an opportunity
to
> > unite 'pho:gein' "roast" (ie. "prepare food")
and 'phagein' "eat".
> > And behind it I sense the *bH-h2- "appear, make appear" root,
plus
> an
> > extension -g- that I suspect creates nomina agentis.
> >
> > Furthermore, I suppose it would be possible to get Lat. 'facio'
> into
> > it, although it's now considered to be from *dHeh1- "put". But
> does
> > the semantics match?
> >
> > Torsten
> ************
> It seems that PIE root *bhag- have had very deep religious meaning.
> Albanian word Buzmi '(Tree-) trunk, Christmas log. Nata e buzmit
> Christmas Eve', an suffixed form of zero-grade of PIE *bhag-,
> testifies about it.
> Indeed, it was a pagan feast, before it takes Christian meaning.
> Peoples put in the log different kinds of food, praying to have a
> good year of harvest. As we may see from Persian word
> baksheesh 'tip, geschenk', the primary meaning was to share
> something with others, beleaving to have good furtune.

Finnish both borrowed 'puu-' (I think it was) "tree" (cf.
German 'Baum') and apparently the "bake" or "roast" word (though the
former looks like a Swedish loan).

Torsten