Re: etmyology of Germani

From: tgpedersen
Message: 20510
Date: 2003-03-29

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex_lycos" <altamix@...> wrote:
> tgpedersen wrote:
>
> > Now _that_ is a good question and one I wondered why no one else
> > asked. All I have to show is the possibly Iranian name Hermunduri
and
> > the possibly Pontic-and-Caucasian-from-Iranian origin of the name
> > Wodan.
>
> OK. Let us go on the path "Hermunduri" = iranic name. which is its
> reflexes today in Germanic?
> There seems that a "g" > "h" but not an "h" > "g". Beside of this
if the
> "Hermunduri" is not the english variant then this "duri" shows an
Latin
> end of the word. Which should be the original form of the word?

Nonono. Not from 'german-', but from Iranian 'aryaman' "friend, ally"
(or similar) + 'tur', same root as in 'tur-ing-'. The argument was
that since the Hermunduri changed their name to Turing-, that these
two designations might mean the same and the name change might
reflect a language change. I've been through this in countless
previous postings.

> The another one "Wodan". Where is the name to find in Iranic?

My idea was that Wodan < 'V&r&Tragna', cf Georgian 'Vaxtang' and
Armenian 'Vahagn'. Local gods were given Iranian names in the Pontic
area and the Caucasus at the time, later Roman ones (Mars, Hercules
in this case).

> What about a asimilation of "gd" in "d"? I give you the exmaple
gd>d in
> "Magd" > "Mädel". If one will accept a such Ideea then your Wodan
can be
> a Wogdan= Bogdan= supposed slavic. Looks plausible, doesn't it?
>
Erh, you get in trouble with your idea, I get in trouble with mine,
OK?

> > And Piotr mentioned that 'path' might be an Iranian loan.
>
> Why a Iranian loan? What speak for a Iranian source?

Russsian put' "road", Latin pont- "bridge", Iranian I-forgot-what
have p in Anlaut which would > f in Germanic. Thus it might be a loan
and Iranian is a candidate.

Torsten