From: tgpedersen
Message: 20357
Date: 2003-03-26
>cult.
> from Marcel Mauss: "Essai sur le don":
>
> Renommiergeld [approx. "showing-off money"]
>
> "
> But it is particularly copper plates ... which as central potlatch
> valuables are the object of important value systems and even a
> First and foremost, in all these tribes there is a cult and a mythHaida
> connected to copper which is a living being. At least with the
> and the Kwakiutl copper is identified with the salmon, itself thein
> object of a cult...
> Footnote: We will use this occassion to correct a mistake we made
> our "Note sur l'origine de la notion de la monnaie". We haveconfused
> the word 'Laqa, Laqwa' (Boas uses both forms) with 'logwa'... ButIndia,
> since then it has become clear that the former means "red; copper"
> and the latter only "something supernatural", things of value,
> talisman, etc. However, all copperplates are 'logwa'...
> "
>
> 'Laqa' for something equivalent to 'salmon'? I was reminded of the
> old parade horse PIE *laks- developping into four homonyms in
> one of which meant "red", another "abundance" (one was still "akind
> of fish"). What's the connection here (if there is one)?When I suddenly remembered Tamil 'milakku' "copper" and the whole