[tied] Eric Hamp [Re: Dacian]

From: Abdullah Konushevci
Message: 20217
Date: 2003-03-22

As first, I am not talking about Orthodoxy but about Christianity,
especially about the New Testament, written as You know first in
Greek and in fourth century translated by Illyrian Saint Jeronim in
Latin. Because, due to the Holy Trinity doctrine, son is equal with
God and Holy Spirit, I doubt that Albanian hyj "God" is form Greek
ho huios "son" and I think, cause the Albanian are between the first
nation that get Christianity, this word derives such meaning. I
assuere You that accented u: gives always Albanian i/y (cf. PIE *su:-
, Alb. thi "pig", PIE *mu:s, Alb. mi "mouse", etc.).
About the word hon "abyss" I must accept that it's only known in
South Albanian Dialect - Toskë and is not common Albanian word, so
it's natural to be a loan from neo-Greek language.
There are to many attemptions to explain Alb. word hir "light".
Between the first was Meyer, who link it with Alb. hije "shadow".
Because we find it frequentley in religion lexikon, I try to find
its meaning in semitic languages, like I have do with word hyj "God".

Yours:
Abdullah Konushevci


--- In cybalist@yahoogroups.com, "mbikqyres" <a96_aeu@...> wrote:
>
> Pokorny compares Alb. hir (grace) to Greek sk…ron (sunshade). Also
> gives PAlb *skŒi-n- to Alb. hon (though he has some doubts on
this).
>
> As what regards the rest I guess there are some question which
need
> to be clarified, such as:
> How deep has orthodoxy put it's roots into the Geg population of
> Albania ? When did Albanian 'y' take form ?
>
> Then, it should be 'përhimtë' (not 'përhitë'). Probably hi < hin
> <him < ?
>
> Regards
> Alvin
>
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Abdullah Konushevci"
> <akonushevci@...> wrote:
> > Dear Alvin
> > I am afraid that honi "abyss" is from neo-Greek khoni (Meyer,
> 153).
> > Concerning the word hyj "God", I mean and I write that I doubt
> that
> > it's from Greek ho huios "son" and is linked from the first
steps
> of
> > spreading of the Christianization in Albanian culture. Due to
the
> > Holy Trinity, the Greek word ho huios get in Albanian the
meaning
> of
> > God (See Fjalori fetar dhe feja e shqiptarëve in www.
> Shqiperia.com).
> > Also, Albanian hir "grace, light" I doubt that is close linked
to
> > semitic languages (cf. hyrije "nimph", pl. hur). This word is
> often
> > used in sintagm hiri i Zotit "the light of God" or me hir "to do
> > somthing willingley or with the light of God" and pa hir "to do
> > somthing without the light of God". There are some indications
> that
> > it could be the impact of Arameic, if we take as true that The
New
> > Testament is written first in Arameic. About the last word hi,
~ni
> > there are evidences that it's form PIE root *sku:ts (cf. i
> > përhitë "grey", cf. also Delamarre, VIE, Lexique étymologique
> > thématique", Paris, 1984, p.109)
> >
> > Yours:
> > Abdullah Konushevci
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "mbikqyres" <a96_aeu@...>
wrote:
> > > Hello !
> > > I found some more Albanian words on the theme coming from the
> same
> > > PIE root *sk^Œi- (to glimmer; shadow) as follow;
> > > hyjni (God), hi (ash), hir (grace), hon (abyss).
> > >
> > > It took me some times to figure out that what Pokorny gives as
> > geg.
> > > huj = Gott is in fact Alb. 'hyjni' and when he speaks about (h)
> ona
> > =
> > > Schatten he is in fact speaking of Alb. hon(i) (abyss).
> > > I added hi (ash) to this group.
> > >
> > > Alvin
> > >
> > >