From: Brian M. Scott
Message: 20152
Date: 2003-03-21
>>>>>>>> * You treat a known forgery (Trithemius's Hunibald)That is correct: it is not unusual. It is, so far as I
>>>>>>>> as a serious source
>>>>>>> Where does the "known forgery" get 'Wectam' from
>>>>>>> then?
>>>>>> I have no idea; it's not out of the question that
>>>>>> Trithemius simply invented it, you know. But
>>>>>> mind-reading is beyond me, especially 400 years after
>>>>>> the fact.
>>>>> "I don't know what you're talking about"? I note that
>>>>> you didn't answer the question.
>>>> (1) I have no idea whom you think you're quoting before
>>>> the the question mark.
>>>> (2) I did answer the question: 'I don't know' is a
>>>> legitimate answer. Indeed, I commend it to your serious
>>>> consideration.
>>> You would make a good lawyer. And you still didn't
>>> answer the question. "I don't know" is not a legitimate
>>> answer in this situation. I wasn't asking you for
>>> information on a fact. If you believe 'Hunibald' is a
>>> forgery, you will have to come up with an explanation of
>>> where he got 'Wechtam' from.
>> No, Torsten. That is the whole point. You're the one
>> making unusual claims.
> I get it. The claim that 'Hunibald' is a forgery is not
> 'unusual',
> so you don't have to substantiate that claim.That is correct.
>> And there's still less here than meets the eye. It isYou're jumping to unwarranted conclusions. You have no idea
>> certainly conceivable that Trithemius's <Wechtam> is
>> based on one or another of the names/epithets that you
>> would like to relate; I do not think that it's
>> particularly likely, but in that it's no different from
>> any of the other explanations that have occurred to me.
>> But it really doesn't matter, because even if he did get
>> the name from one of those sources, his having done so
>> provides no support for connecting the names/epithets
>> themselves.
> But as I pointed out, if he took it from a translated Old
> Norse source, he would have rendered 'Veg-tam-' as
> *Wegtam, not 'Wechtam', since he would have recognized
> (like everyone else, apparently) 'veg- ' as a cognate of
> German 'Weg'.
> And I think it unlikely that he should have had access toYou were right the first time: it remains a mystery.
> Armenian or Georgian manuscript, or, if so, been able to
> read them. Thus it remains a mystery, unless we assume
> there was a third, presumably German source, perhaps the
> one he claimed to have borrowed?
> And on top of that there remains the (you: 'superficial' )Presumably you mean <wagnijo>.
> similarity between Georgian 'Vakhtang', Armenian 'Vahagn',
> Runic 'vangijo',
> the Germanic tribe Vangiones (also in Britain) and the<Vagn> is adequately explained from <vagn> 'wagon'. The
> name 'Vagn' (and 'Wayne')? Of course it won't stand of its
> own, it needs a lot of more circumstantial evidence for
> there to have been a connection.
>> If you think otherwise, you're welcome to try to make aLook again. I did not dismiss what you said because Barry
>> real case; what you've offered so far is all smoke and
>> mirrors à la Barry Fell.
> Ah, one of those we don't talk to. Another one of your
> arguments.
> From a now defunct site of mythology I learnBecause it has a perfectly satisfactory Gmc. etymology.
> (Avestan) V&reTragna = (Armenian) Vahagn = (Georgian)
> Vakhtang = (Pahlevi) Vahram = Artagnes = (Phrygian)
> Hyagnis (male in at least some sources), some of which are
> associated with Mars and Hercules (plus Vahagn is the
> ancestor of a line of high priests). So, if V&r&Tragna
> gets around this much, why not throw in the name 'Wodan'
> too?