Latin -m in Romanian (was: Romanian senin)

From: Richard Wordingham
Message: 19605
Date: 2003-03-04

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex_lycos" <altamix@...> wrote:
> richard.wordingham@... wrote:
> > I'd sooner believe a back formation from Latin melior 'better'!
> > Initial b > m is *very* rare, though /?b/ > /m/ is attested. I'd
> > sooner attribute the /b/ in 'Tibiscum' to a heavy cold or to the
> > influence of 'Tiber', but other factors, such as popular
etymology,
> > may be responsible
> >
> > Richard
>
>
> Initialy yes..
> I thought now at Latin words "mugire" and "bucina"
> BTW the latin "bucinum" should have given Rom. "bucium".
> Was final "m" mute or not in the Eastern Romance?

It was already pretty close to being mute in Classical Latin - it
didn't protect vowels from elision in poetry. If you see a Latin
noun cited in a form ending in '-m', that just [part of] the
masculine/feminine accusative singular ending in all declensions.

It's supposed to have completely vanished in Romanian, so I'm not
sure how it's been restored in the 1s of the imperfect in Romanian.
Someone said it came from the 1p under the influence of the 1s
imperfect of the verb 'to have', but how did the 1s of the verb 'to
have' retain it, if it did?

Richard.