From: João Simões Lopes Filho
Message: 19484
Date: 2003-03-02
----- Original Message -----
From: S & L <mbusines@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Saturday, March 01, 2003 7:22 PM
Subject: [tied] RE:Re[2]: Ene(a) [Re: alb. gji]
> ----- Original Message -----
> From: "alex_lycos" <altamix@...>
> Sent: Saturday, March 01, 2003
> Subject: Re: Re[2]: [tied] Ene(a) [Re: alb. gji]
> > Brian M. Scott wrote:
> > > What about <Iain>, a relatively modern Gaelic
> > > derivative, and its English version <Ian>, Irish <Seán>
> > > (medieval Irish <Seaan>) and French <Jean>, both from Old
> > > French <Jehan>, and Russian <Ivan>? Not to mention the
> > > aphetic derivatives like <Hans>, <Hannes>, etc.?
> > > Brian
> >
> > For Iain is in Rom. Lang. "Iani" if I do not make any mistake.
> > And everyone should know it is a Greek name, you "feel it" so to say.
> > But maybe Mr. George and Mr. Iacomi knows a better connection. Fro
> > "Jean" there is "Jan" ( no "y" but "j" like in George ) with diminutive
> > "Jenicã". The Hungarian form is "Janosh" and it is not pronounced by
> > Romanians with "j" but with "i". IanoS. The Russian form is as in
> > Russian, Ivan and for the german form for Hans usualy Romanians
> > pronounce it with "z". Hanz:-)
> > It is pretty weird, this name , so simply as it is. "Ene".
> > I asked myself if this has indeed something to do with "nenea". Nenea is
> > not traductibly. This is an expresion of familiar respect which you use
> > when you call your elder brother or someone elder ( but a male , of
> > course, and never your father. For uncle, so so, is not so strictly, but
> > mostly not). Of course used in the villages. In the cities this word
> > became obsolet and pointed to "countrymen"-way to speak.
> > For the elder sister the therm used when calling is "dadã", with
> > diminutival form "dãdica" ; "dada" like in the Thracian glosses, "dada".
>
> "The Hungarian form is "Janosh" and it is not pronounced by Romanians with
> "j" but with "i"".
>
> As do the Hungarian themselves !
>
> S o r i n
>
>
>
>
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>