From: Abdullah Konushevci
Date: 2003-02-24
> The word is "bruscus" in dialectal Latin, that is analyzed as**gWrodH-sko-,
> akin to batrakhos (<*brathakos < *gWRdH-nko-) and German krote.bruxa "witch".
> Some scholars link bruscus to Spanish bruja/Portuguese
>P.Gmc.
> Joao SL
>
> ----- Original Message -----
> From: alex_lycos <altamix@...>
> To: <cybalist@yahoogroups.com>
> Sent: Sunday, February 23, 2003 2:45 PM
> Subject: [tied] frog
>
>
> > frog - O.E. frogga, a dim. of frox, forsc, frosc "frog," from
> > *fruska-z.unclear
> > actual forms:
> > German: frosch
> > Norwegian: frosk
> > Albanian : bretk ( masculine bretk, feminine bretkosë)
> > Romanian : brosc- ( feminine 'broasca', masculine 'broscoi')
> >
> > The Latin form was "rana" ( but there is "ruscus"= toad, with an
> > etymology), the Greek word is "bathrakos"Germanic "f" is
> > It seems that the originar form was with "br-" since the
> > originated more later and a Germanic "f" should be improbable togive an
> > "b" in Greek, Albanian and Romanian.root.
> > I am not sure if Greek "bathrakos" is a derived from the same
> > If the Greek word is from the same root, how are to explain thehas an
> > differences here ?
> > germ:frosc
> > alb: bretk
> > rom: brosc
> > greek:bathracos
> > The Greek form has an "-ath-" between "b" and "r"; the Albanian
> > "-etk" instead of an "-osc" like in Germanic and Romanian.Gustav Meyer, p. 47, I find out latin word bro:scus "zurück" that
> > Which should be the root in this case?
> >
> >
> >*** In Etymologisches Wörterbuch der Albanischen Sprache by
> >http://docs.yahoo.com/info/terms/
> > Your use of Yahoo! Groups is subject to
> >
> >