Re: [tied] Re: PIE *aussiio-

From: Abdullah Konushevci
Message: 19047
Date: 2003-02-22

Yes, they look similar, but they aren't. From the
historin phonology of Albanian we know that labiovelar
kw- reflects to Albania s-, so Albanian c^, according
to my view is the some kind of affricatization in the
biggining of the word. I find out that latin loan
c^moj < smoj < lat. (as)timare testifeis that s- at
the biggining is turned to c^. For this reason I think
that old river names Tyamos derived in Albanian C^am
and horonim C^ameria. But, at the end of the word, the
-c^ is derived form -tsh: vjetsh > vjec^, motsh >
moc^. So, we could conclude that c^- in this case is
dervied from oldest s-.
Albanian concordance of Latin quod, quid are sa, si.


--- alex_lycos <altamix@...> wrote:
> Abdullah Konushevci wrote:
> > No, it coudn't be, cause "�sht�" is standard form,
> > derived form oldes one anst, documented in 1555,
> so it
> > is very similar to sansk. ansti and pers. asti
>
>
> very interesting:
> the albanian expresion "what is?" should be so far I
> know:
> "c^e'�sht�?"
> the romanian one is "c^e este"
> if we look at them we could say they are identical:
> "c^ �sht�" = "c^e este"
>
> But they shouldn't be the same expresion. It is
> said, the Romanian
> "este" is from Latin and "ce"=what, from Latin
> "que" too.
> We have here a nice example not of false friends but
> of false riends as
> whole expresion made by two words. Who will say is
> easy to see which is
> the right way in the linguistic world?
> BTW which is the origin of this "c^:" in albanian?
> Too the latin "quid"?
>
> Alex
>
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to
> http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>


__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - forms, calculators, tips, more
http://taxes.yahoo.com/