--- In
cybalist@yahoogroups.com, x99lynx@... wrote:
> > Piotr, how do you feel about translating Sarasvati as "a lot of
water" or
> "big river"?
>
> Steve L.
*******
Somewhere along the line common sense will prevail.
Saras- vati.
the suufix - vati, denotes commonly of. it is a common suffic.
Vijayvati-- one who"' wins, victory" or to who, victory comes.
There are many examples of this.
The river is depicted as mighty, strong flowing,
when it dries up, there are pools, and then it disappears, dries up.
For saras- srong flowing.
If "strong flowing, rushing" is available, why then the anxiety to
find a dried up river, in total contradiction to what the Rg says ???
Somewhere in these archives this 'strong flowing" and "pool thing"
has been discussed.
If you insist on finding pools you will find them or you can simply
follow the evidence
Ravi