From: Miguel Carrasquer
Message: 18557
Date: 2003-02-08
>The Albanian word is clearly a reflex of *sérpen- (as if from *serpenos, which however looks a little dubious as a PIE form). In addition to <gjarpër> and its transparent derivatives, there's also an old pl./coll. form, <shtërpinj> 'adders', which has developed differently because of its different stress pattern (*serpéni: > *sh(t)rpéni > shtërpínj, with epenthetic <ë>). I'd like to learn what our Romanian experts have to say about Rom. $arpe, but I think it's likely to be the same word as in Albanian, *sErpe < *sérpen which makes the most sense as a reanalysis of Lat. sérpens (oblique <serpénte-> would have undergone a completely different evolution in Romanian).The old consonant/i-stems (Latin class III) often retain the