Re: [tied] Russian for Homerus

From: João Simões Lopes Filho
Message: 17413
Date: 2003-01-05

So, Middle Greek H- gives zero in Russian, while "Western European" aspirated H- gives G-.
But Helena in Russian is Yelena, so I deduce this name came from Romance (Italian or French) where h- is soundless.Helena (Hele:ne:) in Middle Greek might be *Elini, and through Germanic h-aspirated influence might be *Gelena.
Joao SL
----- Original Message -----
From: Sergejus Tarasovas
Sent: Sunday, January 05, 2003 7:22 AM
Subject: RE: [tied] Russian for Homerus

These are <Gomér> and <Gonórij>. An initial <g-> is traditional (one would expect <x-> in a present-day borrowing): a bulk of foreign names containing [h] were adopted in the 18th c., when Russian intellectuals used to talk a local variant of Church Slavonic to each other (except they were drunk, quarreling or discussing everyday life), and Russian Church Slavonic orthoepy ascribes a phonetic value of [G] ([fricative g]) or even [h] to what is spelled <g>, so <Gomér> and <Gonórij> seemed to fit better than +<Xomér> and +<Xonórij> (cf. also <Génrix Géjne> for Heinrich Heine and even <Gítler> for Hitler, the latter being merely traditional, as nobody spoke Church Slavonic in 1920). An older Russian name for Homer was <Omír> -- a direct borrowing from Middle Greek, but it (and many others) was completely lost out to the more prestigious form adopted from the languages of Western Europe (German in this case).


-----Original Message-----
From: Joćo Simões Lopes Filho [mailto:jodan99@...]
Sent: Saturday, January 04, 2003 10:33 PM
Subject: [tied] Russian for Homerus

What is the correct Russian transcription of Homerus/-os? GOMER, OMER or KHOMER ?
Joao SL

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.