Re: [tied] Russian for Homerus

From: Sergejus Tarasovas
Message: 17404
Date: 2003-01-05

Message
These are <Gomér> and <Gonórij>. An initial <g-> is traditional (one would expect <x-> in a present-day borrowing): a bulk of foreign names containing [h] were adopted in the 18th c., when Russian intellectuals used to talk a local variant of Church Slavonic to each other (except they were drunk, quarreling or discussing everyday life), and Russian Church Slavonic orthoepy ascribes a phonetic value of [G] ([fricative g]) or even [h] to what is spelled <g>, so <Gomér> and <Gonórij> seemed to fit better than +<Xomér> and +<Xonórij> (cf. also <Génrix Géjne> for Heinrich Heine and even <Gítler> for Hitler, the latter being merely traditional, as nobody spoke Church Slavonic in 1920). An older Russian name for Homer was <Omír> -- a direct borrowing from Middle Greek, but it (and many others) was completely lost out to the more prestigious form adopted from the languages of Western Europe (German in this case).
 

Sergei

-----Original Message-----
From: Joćo Simões Lopes Filho [mailto:jodan99@...]
Sent: Saturday, January 04, 2003 10:33 PM
To: cybalist@yahoogroups.com
Subject: [tied] Russian for Homerus

What is the correct Russian transcription of Homerus/-os? GOMER, OMER or KHOMER ?
And Honorius? KHONORI, GONORI or ONORI?
 
 
Joao SL
Rio


Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.