groin

From: alexmoeller@...
Message: 17057
Date: 2002-12-08

is this an onomatopee ?
English "groin" (pig's snout) is supposed to come from old french
"groin" and the old french
"groin" is evoluated from latin "grunnire".
The german word hier is "grüntzen" . The rom. cognates = "grohãi". The
romanian word "groh" is
given as "onomatopoe" because it could not derive from latin .But is
this an onomatopoe? Or I am going too far when i put them in the same
family:
latin: grunnire, german: grüntzen, rom.: grohãi, old french: groin?
Any ideea about?