Re: [tied] Re: berbery, barberry

From: alexmoeller@...
Message: 16312
Date: 2002-10-16

----- Original Message -----
From: "Richard Wordingham" <richard.wordingham@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Wednesday, October 16, 2002 9:19 PM
Subject: [tied] Re: berbery, barberry



Actually, your discussion of "drãcila" seemed interesting
enough
without bringing in a Dacian 'drocila' that might actually be
typographical error! ('Lexicographic ghost', to be polite.)
However, 'draco' should give a hard <c> i.e. /k/; why does the
Romanian have a soft <c> i.e. /tS/?

Richard.


[moeller] it has!
it has in plural forms and in substantives
let speak just about tS in the derivates from "drac"
drac sg = pl.draci, plural with article dracii ( the second i
is long)
a drãci= to make bad things
drãcie= more senses. for instances " an unknown thing" = "o
drãcie", " at hell with this"= "Ei drãcie!",
there are othere derivates with "drac" but without "tS" like
dracovenie, dracoaicã= she-evil", drãcesc="evil-like" and so
on...