Re: [tied] Re: Kastamonitu

From: Piotr Gasiorowski
Message: 15268
Date: 2002-09-08

----- Original Message -----
From: "george knysh" <gknysh@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Sunday, September 08, 2002 1:35 AM
Subject: Re: [tied] Re: Kastamonitu


> *****GK: That is to say of "Vlachernai" (as it
> originally appears in Byzantine Greek). It's the name
> of a hill and district initially. ...*****

I know. Blachernae is the commonly used Latinisation thereof. Actually, the Greek _spelling_ was <blakHernai>; in post-Classical Greek any <b> in this position came to be pronounced [v], also in native Greek words like <blaspHe:mía> [vlasfimía] (the Old Greek pronunciation was [blaspHE:mía]). Hence also the spelling <blakH-> for [vlax-]. In modern Greek, an initial [b] in loanwords has to be spelt <mp>, as in <mpásket> [básket] 'basket(ball)' or <mploúza> [bluza] 'blouse'. If the name Blachernae is sufficiently old, the initial was originally [bl-] rather than [vl-].

> *****GK: .... What is
> the relevant particle here: -farn? as in Pharnak?
> *****

Iranian farna- is a dialectal reflex of <xWarna-> 'glory, royal charisma', especially in Median or Median-influenced names.


> P.S. Your point about the metathesis of liquids in So.
> Sl. seems to rule out "Vlachernai" having anything to
> do with Vlakhs. It is firmly attested at least from
> the mid-5th century. I take it that a metathesis in
> Greek (Vlach- from Valch-) is impossible?
>

Not impossible, perhaps, but too ad hoc to be credible. Remember that despite the phonetic similarity there is no Byzantine tradition linking Blachernae with the Blachi (Vlachs).

Piotr

Previous in thread: 15260
Next in thread: 15275
Previous message: 15267
Next message: 15269

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts